2021年6月8日火曜日

フランス語を学ぶ




フランス語を学び始めて
自分の思考スタイルを改めて客観的に
みることが出来ました。


日本に住んで日本語を話していると
それが気づかぬうちに自分にとっての
「当たり前」となってしまうことがあります。


日本語からフランス語に翻訳する時
日本語で表現したいことを辞典で探しても
ぴったりな表現が見つからないことがあります。


日本語をベースにした考え方のままでは
フランス語にぴたりと当てはまる表現が
見つからないのは自然なことです。


なぜなら、言語には各々異なった考え方
発想の仕方のベースがあるからです。


私は自分がいかに日本語的な発想で
普段から思考しているかを改めて確認しました。


フランス語を学ばなければ
日本語が私のベースであり続け
その他にも考え方のベースがたくさん存在することに
気が付けなかったと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿